Eesti Kirjanike Liidu uusi liikmeid

18. märtsil võeti Eesti Kirjanike Liidu juhatuse koosolekul loomeliitu vastu neli uut liiget: Ljudmilla Gluškovskaja (häältega 9 poolt, 2 vastu, 1 erapooletu; soovitajad Maimu Berg ja Igor Kotjuh), Peep Ehasalu (häältega 9 poolt, 2 vastu, 1 erapooletu; soovitajad Maimu Berg ja Jan Kaus), Mart Kangur (häältega 11 poolt ja 1 erapooletu; soovitajad Maarja Kangro ja Hasso Krull) ning Mikk Sarv (häältega 8 poolt, 2 vastu, 2 erapooletut; soovitajad Peep Ilmet ja Lauri Sommer).

Ljudmilla Gluškovskaja (s 17. märtsil 1937) on Eesti Kultuurikeskuse „Vene Entsüklopeedia” direktor ja ajakirja „Võšgorod” peatoimetaja. Ta on avaldanud vene keeles hulgaliselt artikleid eesti kirjanduse kohta ja eesti kirjanduse tõlkeid. Ljudmilla Gluškovskaja on pälvinud Valgetähe V klassi teenetemärgi.

Peep Ehasalu (s 29. oktoobril 1966) on avaldanud oma nime all novellikogu „Aeg oli selline” („Pegasus”, 2013), lasteraamatu „Printsid poisid” („Varrak”, 2013) ja kriminaalromaani „Hullu munga päevik” („Varrak”, 2014), varjunime Pärtel Ekmann all raamatud „Murtud truudus” („Tiritamm”, 2000; saksa keeles pealkirjaga „Tallinner Trio”, 2004) ja „Unikiri” („Vastus”, 2002) ning koos poja Pärtel Ehasaluga lasteraamatud „Väikeste rüütlite õhtujutt” (2006), „Kõik kanged mehed” (Kirjastuskeskus, 2008) ja „Ajahädaliste jõulud” (2012).

Mart Kangur (s 4 mail 1971) on avaldanud luulekogud „Kuldne põli” (2009), mis pälvis Tallinna Ülikooli kirjandusauhinna ja mille eest esitati ta Eesti Kultuurkapitali aastapreemia kandidaadiks, ning „Kõrgusekartus” (2015). Samuti on ta üks jutukogu „Jaak Rand ja teisi jutte” (2005) autoreist. Ta on tõlkinud eesti keelde Ernest Hemingway „Kellel on ja kellel pole”, Carl Sagani „Deemonitest vaevatud maailma” ja Jacques Derrida raamatu „Surma and”, millega kandideeris Eesti Kultuurkapitali aastapreemiale ilukirjanduse eesti keelde tõlkimise alal.

Mikk Sarv (s 10. augustil 1959) on olnud aastakümneid ühiskondlikult aktiivne väga erinevatel aladel, ta on pühendunult tegelenud rahvusliku pärimusega, avaldanud raamatud „Ilmasilmaja” („Maalehe” kirjastus, 2005), „Sõna jõud” („Pilgrim”, 2012) ja „Kuu” („Varrak”, 2016) ning suurel hulgal hulgaliselt esseistlikke kirjutisi.


Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Circa 7 Celsius

Kui Mirjam Parvelt Eharoosa kirjandus­õhtul küsiti, kas ta peab end kirjanikuks, kõlas osa vastusest umbes nii: „Mul on nüüd sellised sõbrad, nii et seega vist olen.” Kui valida juhuslikult keegi…

HeadRead 2025

Kuueteistkümnes Tallinna kirjandusfestival HeadRead toimus 28. maist 1. juunini Kirjanike Majas, Lastekirjanduse Keskuses, Eesti Rahvusraamatukogus, Theatrumi Aidas, Niguliste muuseumis ja tänavail.
Esimese festivalipäeva, 28. mai sisustasid noored. Kirjanike Majas astusid üles…

Estica

Araabia keeles ilmus Rein Raua raamat „إعادة تحقيق” („Rekonstruktsioon”). Tõlkis Cyril Atef, kirjastas Logha Publishing House. Kreeka keeles ilmus Rein Raua „O Αδελφός” („Vend“) Stelios Nitsakise tõlkes, kirjastas World Books. Leedu…
Looming