viiv
vaevalt virgun
aga sina juba kaugel
juurviljad
seadsid end lösakile
soojadel kohtadel
*
selle luuletuse salanimi on
viljasadu sügisel
või ehk
midagi suremispärasemat
päikese pragunend kruusis
murtud valgus
puu läbipaistvast nõust
välja valgub
kui suvi hõõgub
jalge all pisut sõtkutud
veinipunane lehestik
*
ärevuse verev kirss
löma plekk laudlinal
puude vahel naised mu päikselisest lapsepõlvest
kaussides
mähkmed ja voodilinad
vaatan sind
läbi pesupulga ümara vedru
algul rohelise
siis kollase
siis sinise
see on minu pikksilm
see on mu rohumeri
tulvil süvaveeõunu
vaatan sind läbi selle
märkan
kuis seisad võõbatud tüve taga
ja areldi piilud mu poole
ära karda
tule lähemale
varblased puuokstes
pardipojad pappkastides
sädistavad lahkumispsalme
pole vaja karta
see on meie suure rännaku algus
teisele poole aeda
*
öö
ja aina öö me ümber
ühtaina öö ja kõrged puud
okasmetsade sügavusest
tulevad autotulede peale välja loomad
ja mina mõtlen sellest
et inimkeha meenutab kartulit
mu käed kaovad märkamatult
nagu neid poleks kunagi olnudki
algul üks
viie minuti pärast teine
mul pole õigust puudutada pimedust
pimedus puudutab mind ise
kui vaja
siis kaovad jalad
üks teise järel
mul on raske vajutada pedaali
ja ebamugav teha samme
sellises seisundis
on võimatu jõuda silmapiirile järele
see põgeneb minu eest
hirmunud põdra kärmusega
nägin vaid tema sarvi
kuivanud õunapuu võra
välguga rebitud pooleks
kaob nägemus
ja ei saagi aru
kas puudu on silmad
või pea
aga milleks kartulile pea
rumal küsimus
sellele ei pea vastama
teate ju ise
mida tuleb teha
pange ta lihtsalt mulda sügiseni
las ta saab sooja
las (tema) kasvab
Ukraina keelest KATJA NOVAK
Oleksandr Mõmruk (snd 1989, Blahovištšenske) on ajakirjanik ja luuletaja, kahe luulekogu autor, kes pälvis kirjastuse Smoloskõp auhinna parima ilukirjandusliku debüüdi eest. Mitme kirjanduskonkursi laureaat. Populaarse kirjandusplatvormi „Chytomo” eestvedaja ja kaasautor.
K. N.
Lisa kommentaar